PDA

View Full Version : Richiesta formale aiutino (english inside)


odracciR
18-01-2007, 16:03
Ho comprato a Dubai una macchian fotografica della Nikon, il manuale di istruzioni è solo in inglese o in CK (non riesco a capire cosa significa sto CK, ho cercato QUI (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) ma non esiste. E' una lingua a ideogrammi, credo sia cinese ma non ne sono certo) e i miei l'inglese non lo masticano bene. La nikon italia non ci invia il manuale in italiano neanche se lo paghiamo, dobbiamo fare la richiesta (e pagarlo) direttamente alla Nikon in Giappone via posta ordinaria.

La richiesta deve contenere:
1. Il nome del prodotto;
2. La lingua desiderata per il manuale;
3. Breve motivazione della richiesta;
4. Il proprio nome e indirizzo;

Mi dite se può andare bene così per voi o devo raccontargli una storiella più lunga? (e anche se la forma va bene o no)
Thanks :)
_________________________________________________________

Product’s name: NIKON COOLPIX P3
Manual’s language requested: Italian
Motivation of this request: I bought the photo camera when I was on holyday in Dubai. The instructions provided are in English and CK only and “Nikon Italia” said I had to request the Italian one directly to you.
NOME E INDIRIZZO

If you would like any further information, please do not hesitate to send me an e-mail to this address [email protected]


Regards,

odracciR

Marco Giunio Silano
18-01-2007, 16:11
wow mi sembra corretto e semplicemente comprensibile...

ps: certo che nikon italia non avere il manuale...

kingv
18-01-2007, 16:43
ps: certo che nikon italia non avere il manuale...


non è che non lo hanno, semplicemente non te lo danno.
su quella macchina dato che non è stata comprata in italia non forniscono neanche garanzia.

Marco Giunio Silano
18-01-2007, 16:53
non è che non lo hanno, semplicemente non te lo danno.
su quella macchina dato che non è stata comprata in italia non forniscono neanche garanzia.

ok, ma ho pur sempre comprato un prodotto nikon, ho pur sempre ingrassato la stessa mucca nikon, non mi sembra un grande sforzo accontentare UN CLIENTE... capisco la garanzia, ma uno straccio di manuale...

Con Canon (divisione fotografia) non ho mai avuto problemi. Mi hanno accontentato ogni richiesta. certo ho spedito la garanzia eccetera, ma per qualunque domanda rispondono e in tempi brevi... mi mandano pure gli auguri a natale e al compleanno... visto Canon, vista Nikon, continuerò a comprare Canon e con grande soddisfazione, per prodotto e per trattamento. Anche se non metto in discussione (non ne sono in grado) la (sicuramente alta) qualità Nikon.

Ciauz.

odracciR
18-01-2007, 16:58
Intanto grazie per laiuto. Per quel che riguarda questo discorso: non vedo perchè devo comprarlo in Giappone se ce l'hanno pure in italia, non dico che lo pretendevo regalato. Invece sono dovuto andare in posta, comprare 6 coupon postali internazionali, scrivere la lettera in inglese, stampare un etichetta con il mio indirizzo, prendere una busta infilare tutta sta roba dentro, affrancarla e spedirla fino in Giappone e poi aspettare che dal Giappone arrivi di nuovo fino in Italia. Comunque ne valeva la pena: in Italia l'avevo trovata a 299€ in super offerta. A Dubai l'ho pagata 200 con inclusa una memoria SD da 1Gb :)

mariade
18-01-2007, 17:16
Ho comprato a Dubai una macchian fotografica della Nikon, il manuale di istruzioni è solo in inglese o in CK (non riesco a capire cosa significa sto CK, ho cercato QUI (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) ma non esiste. E' una lingua a ideogrammi, credo sia cinese ma non ne sono certo) e i miei l'inglese non lo masticano bene. La nikon italia non ci invia il manuale in italiano neanche se lo paghiamo, dobbiamo fare la richiesta (e pagarlo) direttamente alla Nikon in Giappone via posta ordinaria.

La richiesta deve contenere:
1. Il nome del prodotto;
2. La lingua desiderata per il manuale;
3. Breve motivazione della richiesta;
4. Il proprio nome e indirizzo;

Mi dite se può andare bene così per voi o devo raccontargli una storiella più lunga? (e anche se la forma va bene o no)
Thanks :)
_________________________________________________________

Product’s name: NIKON COOLPIX P3
Manual’s language requested: Italian
Motivation of this request: I bought the photo camera when I was on holyday in Dubai. The instructions provided are in English and CK only and “Nikon Italia” said I had to request the Italian one directly to you.
NOME E INDIRIZZO

If you would like any further information, please do not hesitate to send me an e-mail to this address [email protected]


Regards,

odracciR

io credo che forse sia meglio cosi':

"Dear Support,

I have a Photo camera NIKON COOLPIX P3, which I bought in Dubai when I was on Holyday. The manual of this product is in English and in CK language. So, because I'm an Italian guy and some steps on the manual are not clear for me, I contacted "Nikon Italia" to have it in Italian language.
But their support told me that I'd have to request it directly to you.
Is it possible to have it? And please tell me if there are some purchase and shipping costs.
My email is :........You can send me an email for a quick answer.

I'm waiting for your answer as soon as possible.

Thanks in advance.

Regards

Your name and last name."

Credo che cosi' vada meglio...ad altri esperti di inglese la parola...
P.S. Non sono un'esperta, ma me la cavicchio :p

Annett
18-01-2007, 17:17
QUI (http://www.nital.it/forum/index.php?showtopic=16421&st=0) Trovi altri che hanno avuto iltuo stesso problema, spero possa esserti utile.... ;)

kingv
18-01-2007, 17:31
ok, ma ho pur sempre comprato un prodotto nikon, ho pur sempre ingrassato la stessa mucca nikon, non mi sembra un grande sforzo accontentare UN CLIENTE... capisco la garanzia, ma uno straccio di manuale...


sono d'accordo, ma sono moltissimi anni che la politica di nikon è quella :boh: