PDA

View Full Version : Ladri in casa


Fradetti
04-12-2006, 08:43
Cristo santo fortuna che l'allarme funziona.... ho avuto paura solo per il cane che dorme fuori, ma per fortuna l'aveva solo preso e legato a 300 metri da casa perchè non lo disturbasse.

Se solo succedeva qualcosa di male al cane :mad: :mad: :mad: :mad: non ci voglio manco pensare

k|o
04-12-2006, 08:54
Cristo santo fortuna che l'allarme funziona.... ho avuto paura solo per il cane che dorme fuori, ma per fortuna l'aveva solo preso e legato a 300 metri da casa perchè non lo disturbasse.

Se solo succedeva qualcosa di male al cane :mad: :mad: :mad: :mad: non ci voglio manco pensare
:muro:
cioè, han preso il tuo cane e l'han portato via per poter agire indisturbati?
che cane è? :D

Fradetti
04-12-2006, 09:02
:muro:
cioè, han preso il tuo cane e l'han portato via per poter agire indisturbati?
che cane è? :D

è un beagle di 4 mesi :D :D

non farebbe male ad una mosca :)

Nevermind
04-12-2006, 10:41
è un beagle di 4 mesi :D :D

non farebbe male ad una mosca :)

Chissà che la prodssima volta si trovino un Rotwailler di 4 anni :O

marcowheelie
04-12-2006, 10:51
se era un ladro intelligente si fregava il beagle.. è pure cucciolo.. c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se l'avrebbero ciulato :muro:

Beelzebub
04-12-2006, 11:07
se era un ladro intelligente si fregava il beagle.. è pure cucciolo.. c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se l'avrebbero ciulato :muro:
Spero che sia una licenza poetica... :stordita: :eek:

marcowheelie
04-12-2006, 11:14
Spero che sia una licenza poetica... :stordita: :eek:

ed O pure scritto napoli minuscolo! povera italia :cry:

danny2005
04-12-2006, 11:30
ed O pure scritto napoli minuscolo! povera italia :cry:


e povero italiano.... :cry:

trokij
04-12-2006, 11:38
Sti bastardi, ma quindi son scappati perchè è suonato l'allarme?

loreluca
04-12-2006, 11:46
Spero che sia una licenza poetica... :stordita: :eek:
Non è sbagliato il condizionale in questo caso... anche se c'è il "se"... ;)

Fradetti
04-12-2006, 11:47
se era un ladro intelligente si fregava il beagle.. è pure cucciolo.. c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se l'avrebbero ciulato :muro:

è un cane troppo vivace per stare in casa... fuori ha un grosso terrazzo + un giardino per far le sue cose che circonda tutta la casa (oltre alla sua cuccia), i nostri cani han sempre vissuto fuori e non son mai stati male ;)

Sti bastardi, ma quindi son scappati perchè è suonato l'allarme?

Si... hanno solo avuto il tempo di fregarmi un paio di scarpe nike false (comprate a 30€ su ebay l'anno scorso).

Spero solo che ci si inciampi e si rompa una gamba :O

Mucchina Volante
04-12-2006, 11:51
Non è sbagliato il condizionale in questo caso... anche se c'è il "se"... ;)
se l'avrebbero fregato secondo te è corretto? o madonna santa...
il verbo essere nella lingua italiana per te è inutile quindi?

marcowheelie
04-12-2006, 12:02
e povero italiano.... :cry:
quello l'ho scritto apposta non esageriamo :p

marcowheelie
04-12-2006, 12:05
cmq iscrivetevi pure quì http://www.brunette.brucity.be/aipi/ :asd:

loreluca
04-12-2006, 12:42
se l'avrebbero fregato secondo te è corretto? o madonna santa...
il verbo essere nella lingua italiana per te è inutile quindi?
Nel contesto di quella frase il condizionale è corretto perché se avessi usato il congiuntivo imperfetto "c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se l'avessero ciulato " cambi il senso della frase...
Semmai il più corretto di tutti è: "c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se lo sarebbero ciulato " ma non "fossero"... ;)

danny2005
04-12-2006, 13:29
Nel contesto di quella frase il condizionale è corretto perché se avessi usato il congiuntivo imperfetto "c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se l'avessero ciulato " cambi il senso della frase...
Semmai il più corretto di tutti è: "c'avete un bel coraggio a farlo dormire fuori, qua a napoli già se lo sarebbero ciulato " ma non "fossero"... ;)

Credo che la mucca volante intendesse proprio questo; era sbagliato l'uso dell'ausiliare.

p.NiGhTmArE
04-12-2006, 13:35
bastava semplicemente togliere il "se" :stordita:

marcowheelie
04-12-2006, 13:41
cmq i ladri sono entrati in casa di fradetti :O

y4k
04-12-2006, 14:02
è un beagle di 4 mesi :D :D

non farebbe male ad una mosca :)

anch'io ho una beagle, ormai di un anno e mezzo ma quello che sa fare appena sente qualcuno che viene dall'ascensore o dalle scale è abbaiare :asd:

mandarell
04-12-2006, 14:08
:p

bellissime le lezioni di italiano...

Per quanto riguarda il cane mi fa piacere che non gli abbiano fatto del male... :)