PDA

View Full Version : Traduzione dal tedesco...


gpc
04-08-2006, 17:49
...che palle 'sti venditori ebay che ti mandano mail solo in tedescoooo... :rolleyes:

Me le traducete per favore che non ho voglia di lavorare di vocabolario per tutta 'sta pappardella? Grazie... :D




Hallo xxxx

Der folgenden Auftrag wurde soeben an die Versandabteilung übergeben.
Die Auftrag wird in den nächsten Werktagen versendet.

Artikelnummer: 260004590850
1 x Siemens MC 35 Neuware Terminal GSM GPRS Modem Rechnung

Statuslink zu dem Vorgang:.
xxxxx

WICHTIG:
Wenn Sie diese eMail erhalten bedeutet dies, dass Ihre Artikel an unsere Versandabteilung zum verpacken weitergeleitet wurden. In Moment kann es auf Grund der vielen Bestellungen zu Wartezeiten kommen, da unsere Verpacker eine gewisse Zeit benötigt um alle Pakette sicher und ordnungsgemäß zu verpacken, wir bitten daher um Ihr Verständnis.

Bei erfolgreicher Transaktion bitte die Bewertung nicht vergessen, dadurch weiß ich, dass alles OK war. Andernfalls bitte mit mir in Verbindung setzen. Mißverständnisse/Probleme können nur geklärt werden, wenn auch der Verkäufer etwas davon weiß.

Die Ebay-Bewertungen werden täglich nach Erhalt automatisch von unserem System beantwortet, es wird dadurch erst nach Erhalt einer
Bewertung ebenfalls bewertet.

Noch viel Spaß mit der Ware.


Mit freundlichen Grüßen,

JetPCs
Ihr JetPCs Team

--------------------------


Hallo xxx

Ihre Zahlung für die folgenden Artikel ist bei uns eingegangen

Artikelnummer: 260004590850
1 x Siemens MC 35 Neuware Terminal GSM GPRS Modem Rechnung

Statuslink zu dem Vorgang:.
xxx

Bei erfolgreicher Transaktion bitte die Bewertung nicht vergessen, dadurch weiß ich, dass alles OK war. Andernfalls bitte mit mir in Verbindung setzen. Mißverständnisse/Probleme können nur geklärt werden, wenn auch der Verkäufer etwas davon weiß.

Die Ebay-Bewertungen werden täglich nach Erhalt automatisch von unserem System beantwortet, es wird dadurch erst nach Erhalt einer
Bewertung ebenfalls bewertet.

Noch viel Spaß mit der Ware.


Vielen Dank,

Ihr JetPCs Team

badedas
04-08-2006, 18:27
QUI. (http://www.trapattoni.de/)

gpc
04-08-2006, 18:30
Che fai, spammi? :D

badedas
04-08-2006, 18:30
Male che vada c'è sempre San Google!

arimans
05-08-2006, 14:42
Hallo xxxx

Der folgenden Auftrag wurde soeben an die Versandabteilung übergeben.
Die Auftrag wird in den nächsten Werktagen versendet.

Artikelnummer: 260004590850
1 x Siemens MC 35 Neuware Terminal GSM GPRS Modem Rechnung

Statuslink zu dem Vorgang:.
xxxxx

WICHTIG:
Wenn Sie diese eMail erhalten bedeutet dies, dass Ihre Artikel an unsere Versandabteilung zum verpacken weitergeleitet wurden. In Moment kann es auf Grund der vielen Bestellungen zu Wartezeiten kommen, da unsere Verpacker eine gewisse Zeit benötigt um alle Pakette sicher und ordnungsgemäß zu verpacken, wir bitten daher um Ihr Verständnis.

Bei erfolgreicher Transaktion bitte die Bewertung nicht vergessen, dadurch weiß ich, dass alles OK war. Andernfalls bitte mit mir in Verbindung setzen. Mißverständnisse/Probleme können nur geklärt werden, wenn auch der Verkäufer etwas davon weiß.

Die Ebay-Bewertungen werden täglich nach Erhalt automatisch von unserem System beantwortet, es wird dadurch erst nach Erhalt einer
Bewertung ebenfalls bewertet.

Noch viel Spaß mit der Ware.


Mit freundlichen Grüßen,

JetPCs
Ihr JetPCs Team

--------------------------


Hallo xxx

Ihre Zahlung für die folgenden Artikel ist bei uns eingegangen

Artikelnummer: 260004590850
1 x Siemens MC 35 Neuware Terminal GSM GPRS Modem Rechnung

Statuslink zu dem Vorgang:.
xxx

Bei erfolgreicher Transaktion bitte die Bewertung nicht vergessen, dadurch weiß ich, dass alles OK war. Andernfalls bitte mit mir in Verbindung setzen. Mißverständnisse/Probleme können nur geklärt werden, wenn auch der Verkäufer etwas davon weiß.

Die Ebay-Bewertungen werden täglich nach Erhalt automatisch von unserem System beantwortet, es wird dadurch erst nach Erhalt einer
Bewertung ebenfalls bewertet.

Noch viel Spaß mit der Ware.


Vielen Dank,

Ihr JetPCs Team


Il seguente ordine verrá consegnato ora alla sezione spedizioni.
L´oggetto verrá spedito nei seguenti giorni lavorativi.


Link allo stato della spedizione.


Se riceve questa eMail vuol dire che il suo articolo é stato inoltrato alla nostra sezione spedizione per essere inscatolato. Al momento a causa dei molti ordini puó subire un pó di ritardo, poiche il nostro addetto alle spedizioni ha bisogno di un tempo adeguato per impacchettarlo in maniera ordinata e regolare. Le chiediamo di avere comprensione.

Se la transazione va a buon fine non si dimentichi il feedback dal quale posso sapere se tutto é andato bene. In caso contrario la rego di rimanere in contatto con me, problemi di spedizioni e incomprensioni possono essere chiariti solo quando il venditore ne viene a conoscenza.

Dopo il ricevimento viene risposto giornalmente, automaticamente dal nostro sistema, ai feedback di ebay, (non lo capisco, e nemmeno il mio coinquilino tedesco, suona come) dal quale dopo il ricevimento viene fatto anche un feedback.

buon divertimento con il suo acquisto.

:)

fabio80
05-08-2006, 14:47
sempre a spendere soldi sto qua :asd:

gpc
05-08-2006, 16:04
sempre a spendere soldi sto qua :asd:

Taci va' che quest'aggeggio qui l'avevo già comprato e non mi è mai arrivato :muro:

arimans, grazie mille!
Se non ho capito male, nella seconda email dicono che hanno ricevuto il pagamento. E' giusto?

arimans
06-08-2006, 01:34
Taci va' che quest'aggeggio qui l'avevo già comprato e non mi è mai arrivato :muro:

arimans, grazie mille!
Se non ho capito male, nella seconda email dicono che hanno ricevuto il pagamento. E' giusto?


A dire la veritá nella prima dice che se hai ricevuto la mail allora vuol dire che l´articolo é stato giá mandato alle spedizioni.

Le due mail sono uguali, solo che nella seconda manca la frase:
"Se riceve questa eMail vuol dire che il suo articolo é stato inoltrato alla nostra sezione spedizione per essere inscatolato. Al momento a causa dei molti ordini puó subire un pó di ritardo, poiche il nostro addetto alle spedizioni ha bisogno di un tempo adeguato per impacchettarlo in maniera ordinata e regolare. Le chiediamo di avere comprensione."

;)

gpc
06-08-2006, 09:09
A dire la veritá nella prima dice che se hai ricevuto la mail allora vuol dire che l´articolo é stato giá mandato alle spedizioni.

Le due mail sono uguali, solo che nella seconda manca la frase:
"Se riceve questa eMail vuol dire che il suo articolo é stato inoltrato alla nostra sezione spedizione per essere inscatolato. Al momento a causa dei molti ordini puó subire un pó di ritardo, poiche il nostro addetto alle spedizioni ha bisogno di un tempo adeguato per impacchettarlo in maniera ordinata e regolare. Le chiediamo di avere comprensione."

;)

Grazie!