PDA

View Full Version : info traduzione inglese


azik
10-02-2006, 14:34
quando in una form da compilare per la registrazione ad un sito per esempio,se prima del nome c'è un campo con scritto

LIC or PSN:...........che vuol dire?
FIRST NAME:.....
SECOND NAME.........

Vins_cb
11-02-2006, 01:14
Ciao, lic potrebbe stare per license, mentre psn per product serial number
Non so potresti essere più preciso sul tipo di form? se ha a che fare con qualche oggetto allora potrebbe essere il numero di licenza o numero di serie

Ciao

Vale76
11-02-2006, 03:25
Sì, al 99 per cento, "lic" sta per "license", a seconda del contesto: se parli di un prodotto commerciale (quale che sia) è così, sicuro. :) Se così non fosse allora parleremmo di "pidocchi" :D (lic--> "lice" plur. di "louse", pidocchio :O )
First name è il nome di battesimo :)
mentre second name può essere o un secondo nome, o per gli Americani, il "family name" (cognome) :)

spero di essere stata utile :)

azik
11-02-2006, 11:25
Sì, al 99 per cento, "lic" sta per "license", a seconda del contesto: se parli di un prodotto commerciale (quale che sia) è così, sicuro. :) Se così non fosse allora parleremmo di "pidocchi" :D (lic--> "lice" plur. di "louse", pidocchio :O )
First name è il nome di battesimo :)
mentre second name può essere o un secondo nome, o per gli Americani, il "family name" (cognome) :)

spero di essere stata utile :)


grazie avete ragione nn era difficile

Vale76
11-02-2006, 19:39
non c'è di che! ;) :)