PDA

View Full Version : Mi date una mano con l'inglese?


85kimeruccio
07-01-2006, 17:24
stò cercando, senza risultato, dei siti dove spieghino l'uso di GET, MAKE e DO, in lingua inglese...


chi mi da una mano?

Snipy
07-01-2006, 17:29
http://www.wordreference.com/enit/get
http://www.wordreference.com/enit/make
http://www.wordreference.com/enit/do

85kimeruccio
07-01-2006, 17:32
li avevo gia trovati quelli, ma cercavo anche qualcosa in riferimento a magari delle regole...

cmq grazie mille ;)

Fiero
07-01-2006, 18:05
stò cercando, senza risultato, dei siti dove spieghino l'uso di GET, MAKE e DO, in lingua inglese...


chi mi da una mano?


Ti sei beccato tre brutte gatte da pelare (forse le peggiori) :D.

Questi tre verbi in generale significano prendere (get) e fare (make e do).
Ma a seconda del contesto possono assumere un'infinità di sfumature diverse e richiedono forme particolari.
Regole che le definiscano con efficacia non ce ne sono, più che altro è questione di imparare col tempo determinate espressioni in cui vengono usate (alcune sono veramente molto frequenti).

Per farti un esempio "Get ready" letteralmente sarebbe "prendere pronto" ma si traduce con "prepararsi" (a fare qualcosa).
Oppure "Get out of here" letteralmente sarebbe "prendi fuori di qui" ma significa "Vattene".

Se hai bisogno di una traduzione posta che magari proviamo a darti una mano ;).

ps. dà con l'accento e sto senza ;) :p

85kimeruccio
07-01-2006, 18:09
piu che altro la mia morosa deve preparare un esame di inglese... :Prrr:

subvertigo
07-01-2006, 18:10
ps. dà con l'accento e sto senza ;) :p

e già con l'accento ! :D

Fiero
07-01-2006, 18:16
e già con l'accento ! :D


Quella è una svista! ;)







:stordita:

:D :p

Snipy
07-01-2006, 19:15
Sì in effetti non c' è una regola... bisogna imparare col tempo

85kimeruccio
08-01-2006, 00:48
in poche parole a memoria.......

DevilMalak
08-01-2006, 01:15
sì ma secondo me è roba che alla fine si assimila abbastanza facilmente, magari leggendo o parlando con qualcuno ( in eng, ovviamente )
ciao

85kimeruccio
08-01-2006, 01:21
fosse facile, la mia ragazza stà facendo economia e non sà dove buttare la testa

Snipy
08-01-2006, 01:39
fosse facile, la mia ragazza stà facendo economia e non sà dove buttare la testa
bel macello :sofico:

85kimeruccio
08-01-2006, 23:50
:help:

sempreio
09-01-2006, 00:29
do vuol dire fare in senso generale, nel senso di compiere, agire eseguire

make vuol dire fare nel senso più costruttivo come produrre fare qualcosa in modo tangibile

get è molto più complesso e un verbo causatico come make ma con molte più regole

dottormaury
09-01-2006, 01:08
do vuol dire fare in senso generale, nel senso di compiere, agire eseguire

make vuol dire fare nel senso più costruttivo come produrre fare qualcosa in modo tangibile

get è molto più complesso e un verbo causatico come make ma con molte più regole
per il do aggiungo
nelle interrogativa va sempre davanti:
Do you get up early(credo sia presto, sono molto arruginito) this moring?
Ti sei alzato preso stamattina?
risposta yes, i do o no i don't(che è la forma negativa contratta di "do not" che è praticamente inusato)
alla terza persona e al plurale diventa does
Does he get up early this morning?
yes he does, no he doesn't(forma contratta di does not)
è un verbo irregolare, nel passato alla seconda forma del paradigma diventa did(forse anche alla 3°?)
è quidni può essere usato anche per formulare domande riguardo azioni svolte in tempo passato ad esempio(ho dei dubbi sull'esattezza dell'esempio qui sotto)
Did you go to ibiza last holiday?
hai trascorso le ultime vacanze a ibiza?
risposte
Yes, i did oppure no, i didn't
non mi è chiaro(diciamo non ricordo) se al passato do diventa did per tutte le persone o se per la terza persona o il plurale c'è una forma diversa.
come invece ti hanno già detto in mille prima di me do preso così come verbo vuol dire fare
ad esempio cosa facciamo
How we do?

make credo che voglia solo e semplicemente fare/agire/creare
to make love(non so se in eng. è corretto ma lo usano in usa) fare l'amore
To make a party(fare una festa)
un bell'esempio(ammesso che sia giusto)
why don't we make a party?
Perchè non facciamo una festa?
qui sono presenti sia do che make, entrambe vogliono dire fare, ma make è il verbo pricipale e do è... ... cos'è un ausiliario(bho, non mi sono espresso bene ma credo si sia capito cosa intendo)

get vuol dire prendere ma così viene usato poco(è piu' usato take)
viene solitamente usato come un "rafforzativo"
ragiona nel metodo idiota di composizione di frasi inglese
get maried =prendi sposati =italiano Sposati!
get ready= prendi pronto=italiano preparti!


forse ho fatto degli errori grossolani e mi prenderete tutti per il culo a vita però in mia giustifica
sono le 2 di notte
non apro un libro di eng. da tre anni
non converso con qualcuno in eng. da 2 anni.

sempreio
09-01-2006, 01:43
per il do aggiungo
nelle interrogativa va sempre davanti:
Do you get up early(credo sia presto, sono molto arruginito) this moring?
Ti sei alzato preso stamattina?
risposta yes, i do o no i don't(che è la forma negativa contratta di "do not" che è praticamente inusato)
alla terza persona e al plurale diventa does

no l' ausiliare non può diventare plurale, l' ausiliare does, doesn't lo si utilizza solo per la terza persona


Does he get up early this morning?
yes he does, no he doesn't(forma contratta di does not)
è un verbo irregolare, nel passato alla seconda forma del paradigma diventa did(forse anche alla 3°?)

si si mette sempre did o didn't


è quidni può essere usato anche per formulare domande riguardo azioni svolte in tempo passato ad esempio(ho dei dubbi sull'esattezza dell'esempio qui sotto)
Did you go to ibiza last holiday?
hai trascorso le ultime vacanze a ibiza?
risposte
Yes, i did oppure no, i didn't
non mi è chiaro(diciamo non ricordo) se al passato do diventa did per tutte le persone o se per la terza persona o il plurale c'è una forma diversa.
come invece ti hanno già detto in mille prima di me do preso così come verbo vuol dire fare

per tutte le persone sempre did


ad esempio cosa facciamo
How we do?

make credo che voglia solo e semplicemente fare/agire/creare
to make love(non so se in eng. è corretto ma lo usano in usa) fare l'amore
To make a party(fare una festa)
un bell'esempio(ammesso che sia giusto)
why don't we make a party?
Perchè non facciamo una festa?
qui sono presenti sia do che make, entrambe vogliono dire fare, ma make è il verbo pricipale e do è... ... cos'è un ausiliario(bho, non mi sono espresso bene ma credo si sia capito cosa intendo)

get vuol dire prendere ma così viene usato poco(è piu' usato take)
viene solitamente usato come un "rafforzativo"
ragiona nel metodo idiota di composizione di frasi inglese
get maried =prendi sposati =italiano Sposati!
get ready= prendi pronto=italiano preparti!


forse ho fatto degli errori grossolani e mi prenderete tutti per il culo a vita però in mia giustifica
sono le 2 di notte
non apro un libro di eng. da tre anni
non converso con qualcuno in eng. da 2 anni.

comunque tu stai facendo un pò di confusione fra ausiliari do, have e verbi cosa che vuole sapere lui. comunque almeno si fa un ripassino :stordita:

Piccolo Lord
09-01-2006, 10:03
sorri ai dont spic inglisc :stordita:

Piccolo Lord
09-01-2006, 10:08
per il do aggiungo
nelle interrogativa va sempre davanti:
Did you get up early(credo sia presto, sono molto arruginito) this moring?
Ti sei alzato preso stamattina?
risposta yes, i did o no i did not(che è la forma negativa contratta di "do not" che è praticamente inusato)
alla terza persona e al plurale diventa does
did he get up early this morning?
yes he did, no he did not(forma contratta di does not)
è un verbo irregolare, nel passato alla seconda forma del paradigma diventa did(forse anche alla 3°?)
è quidni può essere usato anche per formulare domande riguardo azioni svolte in tempo passato ad esempio(ho dei dubbi sull'esattezza dell'esempio qui sotto)
Did you go to ibiza last holiday?
hai trascorso le ultime vacanze a ibiza?
risposte
Yes, i did oppure no, i did not
non mi è chiaro(diciamo non ricordo) se al passato do diventa did per tutte le persone o se per la terza persona o il plurale c'è una forma diversa.
come invece ti hanno già detto in mille prima di me do preso così come verbo vuol dire fare
ad esempio cosa facciamo
How do we do?

make credo che voglia solo e semplicemente fare/agire/creare
to make love(non so se in eng. è corretto ma lo usano in usa) fare l'amore
To make a party(fare una festa)
un bell'esempio(ammesso che sia giusto)
why don't we make a party?
Perchè non facciamo una festa?
qui sono presenti sia do che make, entrambe vogliono dire fare, ma make è il verbo pricipale e do è... ... cos'è un ausiliario(bho, non mi sono espresso bene ma credo si sia capito cosa intendo)

get vuol dire prendere ma così viene usato poco(è piu' usato take)
viene solitamente usato come un "rafforzativo"
ragiona nel metodo idiota di composizione di frasi inglese
get maried =prendi sposati =italiano Sposati!
get ready= prendi pronto=italiano preparti!


forse ho fatto degli errori grossolani e mi prenderete tutti per il culo a vita però in mia giustifica
sono le 2 di notte
non apro un libro di eng. da tre anni
non converso con qualcuno in eng. da 2 anni.

Attento alla coincidenza dei tempi, e ricorda che nelle risposte brevi le forme contratte suonano male.
Rispondere: "No, I do not" o "did not" suona meglio di don't o didn't.
Per make e get ci sono una marea di altri usi/significati....la lista sarebbe troppo lunga. I principali sono gia' stati menzionati, ma aggiungerei un altro uso di make che ' molto importante:
I make you feel x, to make x do y ecc ecc
Ovvero make nel senso di rendere o di guidare l'azione di un altro soggetto

dottormaury
09-01-2006, 23:50
eppure le profex a scuola ci abituavano sempre ad utilizzare le forme contratte però te ha londra ci vivi e non mi metto certo a discutere.
ma quidni è giusto did you (bla bla bla) al posto di do you bla bla bla perchè sto chiedendo se è stata compiuta un'azione in un tempo passato giusto?
eppure mi ricordo del do usato spesso nelle interrogative messo davanti a tutte le altre parole e rimaneva anche se facevo parecchio casino con queste regole grammaticali
ma per domandare qualcosa di generico è giusto comporre la domanda cosi:
Do you like coffe?
Perchè probabilmente faccio confusione con le domande composte in questo modo e tempo.
Cmq peccato che non mi sia impegnato molto ai tempi della scuola e che abbia butato nel cesso quel poco che avevo imparato, anche se non ero una cima mi piaceva studiare le lingue.

Piccolo Lord
10-01-2006, 10:12
eppure le profex a scuola ci abituavano sempre ad utilizzare le forme contratte però te ha londra ci vivi e non mi metto certo a discutere.
ma quidni è giusto did you (bla bla bla) al posto di do you bla bla bla perchè sto chiedendo se è stata compiuta un'azione in un tempo passato giusto?
eppure mi ricordo del do usato spesso nelle interrogative messo davanti a tutte le altre parole e rimaneva anche se facevo parecchio casino con queste regole grammaticali
ma per domandare qualcosa di generico è giusto comporre la domanda cosi:
Do you like coffe?
Perchè probabilmente faccio confusione con le domande composte in questo modo e tempo.
Cmq peccato che non mi sia impegnato molto ai tempi della scuola e che abbia butato nel cesso quel poco che avevo imparato, anche se non ero una cima mi piaceva studiare le lingue.


Si', giusto, do va bene per le cose generiche o per le domande circa azioni abituali :)