PDA

View Full Version : Aiuto per traduzione...


marcus81
21-10-2005, 13:17
Qualcuno volenteroso potrebbe darmi una mano con la seguente traduzione relativa ad un articolo scientifico?

Our results reveal robust, structured activation patterns in the human visual system even in the complete absence of visual inputs. The organized, patchy nature of the correlations both within and particularly across hemispheres suggests that the fluctuations are mainly of a neural origin. As to the exact source of the organized activity, possible candidates are visual imagery, fluctuations in attentional states or a very high neuronal gain-control which activates in the absence of sensory inputs.

Grazie mille :)

Guts
21-10-2005, 15:55
i nostri risultati rivelano procedure di attivazione robuste e strutturate nel sistema umano visivo anche in completa assenza di input visivi. la natura organizzata e irregolare(patchy?) delle correlazioni sia dentro e particolarmente tra gli emisferi suggerisce che le fluttuazioni siano per la maggior parte di origine neurale. come per l'esatta sorgente dell'attività organizzata, possibili candidati sono l'immaginazione visiva, fluttuazioni in stati di attenzione(attentional?) o un controllo del guadagno (gain-control?) neuronale molto alto che si attiva in assenza di input sensoriali.

più o meno dovrebbe essere così, anche se qualche termine penso sia diverso ma nn mi veniva una traduzione adeguata essendo termini scientifici.
ciao

marcus81
21-10-2005, 18:05
grazie