Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Software > Programmi e Utility

GUIDA LIGHTROOM CC PARTE 3 - Gli strumenti di sviluppo essenziali
GUIDA LIGHTROOM CC PARTE 3 - Gli strumenti di sviluppo essenziali
Guida pratica al più noto e diffuso software di sviluppo e gestione dei file RAW: Adobe Lightroom. Terza lezione, dedicata al cuore del programma: in questa puntata il modulo Sviluppo e la prima metà degli strumenti "indispensabili" dei pannelli Base e Dettagli.
Lego Life, il social network dei mattoncini
Lego Life, il social network dei mattoncini
Lego ha presentato l'applicazione Lego Life, un vero e proprio social network per bambini tra i 7 e i 12 anni che permette loro di condividere la passione per i mattoncini tramite foto e sfide di costruzione. L'applicazione, disponibile per iOS e Android, è pensata per il pubblico più giovane e permette ai genitori di avere il pieno controllo della situazione, pur lasciando libertà ai piccoli utenti.
Pugio: punto di riferimento per il gaming da Asus ROG
Pugio: punto di riferimento per il gaming da Asus ROG
Abbiamo provato esaustivamente il nuovo Asus ROG Pugio, una periferica rivolta ai videogiocatori che potenzia alcune delle caratteristiche già viste nello Spatha. Scopriamo nella recensione quali sono i suoi punti di forza e di debolezza, anche in video
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 18-04-2006, 22:19   #1
Piccola Peste
Senior Member
 
Iscritto dal: Jul 2004
Messaggi: 431
Esiste un programma free per tradurre...

Esiste un programma free per tradurre dei testi dall'inglese all'Italiano ; o qualche escamottage per farlo?
Piccola Peste è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 18-04-2006, 22:31   #2
|Norman|
Member
 
L'Avatar di |Norman|
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: [Italy]
Messaggi: 179
Qui, online, c'è qualcosa..

Io tra i preferiti ho solo questo:

http://www.costedelsud.it/servizi/traduttore.asp

Il brutto è che te lo traduce in modo 'cazzone'.
Questi traduttori sono utili se non ti ricordi il significato di una parola o hai da tradurre una singola riga di testo..
Per le grandi traduzioni non saprei..
|Norman| è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 18-04-2006, 23:00   #3
Melluz
Senior Member
 
L'Avatar di Melluz
 
Iscritto dal: Nov 2005
Messaggi: 431
io uso power translator versione 9
__________________
amd x4 640 - asrock 880g extreme 3 - 8 gb ram - win 7 ultimate64
Melluz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-04-2006, 12:21   #4
SozaBoy
Senior Member
 
L'Avatar di SozaBoy
 
Iscritto dal: Feb 2006
Città: Milano, per ora...
Messaggi: 2015
io ho questi due link, come dice l'altro utente sono un po 'cazzoni' perchè traducono spesso maluccio, ma diciamo che lo puoi usare per capire il concetto e poi DEVI sistemerla con un italiano corretto o altro....

Link:
http://babelfish.altavista.com/
http://www.google.it/language_tools?hl=it

Ciao !
__________________
Feedbacks Mercatino - non molto aggiornato, ammetto Vendo giochi PS2 Vendo giochi PC/WII/GC
{Nessun titolo ha più valore della Lealtà e dell'Onore - INTER -}
SozaBoy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-04-2006, 22:48   #5
Piccola Peste
Senior Member
 
Iscritto dal: Jul 2004
Messaggi: 431
Si,questi li conosco tutti, io intendevo proprio un traduttore per spiegarmi meglio:

Se ho un documento in word o PDF come lo posso tradurlo ad esempio dall'inglese all'italiano?
Piccola Peste è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2006, 08:38   #6
naso
Senior Member
 
L'Avatar di naso
 
Iscritto dal: Jun 2002
Città: ALTARE
Messaggi: 13315
Quote:
Originariamente inviato da Piccola Peste
Si,questi li conosco tutti, io intendevo proprio un traduttore per spiegarmi meglio:

Se ho un documento in word o PDF come lo posso tradurlo ad esempio dall'inglese all'italiano?
prendi un traduttore "umano" e glieli fai tradurre...
prg validi x tradurre nn esistono.
__________________
Scusate se dico le cose come credo che stiano. Lunga vita e prosperità! /Naso San Home Page***www.AdrianaLima.it
naso è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2006, 15:44   #7
SozaBoy
Senior Member
 
L'Avatar di SozaBoy
 
Iscritto dal: Feb 2006
Città: Milano, per ora...
Messaggi: 2015
Quote:
Originariamente inviato da naso
prendi un traduttore "umano" e glieli fai tradurre...
prg validi x tradurre nn esistono.
dipende da cosa vuoi, se li vuoi tradotti perfettamente per un compito, o chesso, per lavoro etc... SCORDATELO !
se vuoi tradurre per avere un'idea di quello che dice il testo, per poi rielaborare la traduzione e sistemarla, allora OK !

free non ne conosco, io ne USAVO uno da COMPRARE ! Ciao !
__________________
Feedbacks Mercatino - non molto aggiornato, ammetto Vendo giochi PS2 Vendo giochi PC/WII/GC
{Nessun titolo ha più valore della Lealtà e dell'Onore - INTER -}
SozaBoy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2006, 17:31   #8
naso
Senior Member
 
L'Avatar di naso
 
Iscritto dal: Jun 2002
Città: ALTARE
Messaggi: 13315
Quote:
Originariamente inviato da SozaBoy
dipende da cosa vuoi, se li vuoi tradotti perfettamente per un compito, o chesso, per lavoro etc... SCORDATELO !
se vuoi tradurre per avere un'idea di quello che dice il testo, per poi rielaborare la traduzione e sistemarla, allora OK !

free non ne conosco, io ne USAVO uno da COMPRARE ! Ciao !
bè... nn so tu ma io quando faccio tradurre una pagina internet dall'inglese all'italiano, preferisco leggerla in inglese.... per leggere cose inconsulse....
__________________
Scusate se dico le cose come credo che stiano. Lunga vita e prosperità! /Naso San Home Page***www.AdrianaLima.it
naso è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-04-2006, 07:56   #9
minulina
Senior Member
 
L'Avatar di minulina
 
Iscritto dal: Dec 2005
Città: altare sv
Messaggi: 2897
purtroppo non esisterà mai un traduttore meccanico...
la lingua contiene sfumature, doppi sensi, implicazioni culturali....
se non capisci solo qualche parola ok ma se ti serve davvero una traduzione.... usa una persona!
__________________
Insisti, Persisti, Resisti e Conquista
VorreiDirti.... ora puoi farlo anche tu!
minulina è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-04-2006, 13:20   #10
rampa84
Member
 
L'Avatar di rampa84
 
Iscritto dal: Dec 2005
Città: Fossò - VE -
Messaggi: 274
purtroppo è vero....
__________________
www.lafossobene.it
rampa84 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-04-2006, 17:31   #11
SozaBoy
Senior Member
 
L'Avatar di SozaBoy
 
Iscritto dal: Feb 2006
Città: Milano, per ora...
Messaggi: 2015
Quote:
Originariamente inviato da minulina
purtroppo non esisterà mai un traduttore meccanico...
la lingua contiene sfumature, doppi sensi, implicazioni culturali....
se non capisci solo qualche parola ok ma se ti serve davvero una traduzione.... usa una persona!
quello che intendevo io...

per naso:
io cerco sempre di arrangiarmi da solo, se proprio non ce la faccio non traduco tutta la pag. ma la frase che no capisco, se non capisco tutto il testo faccio fare a mia madre, se non capisce lei manca a ca**** il PC e lo sbatta ripetutamente contro il muro !
__________________
Feedbacks Mercatino - non molto aggiornato, ammetto Vendo giochi PS2 Vendo giochi PC/WII/GC
{Nessun titolo ha più valore della Lealtà e dell'Onore - INTER -}
SozaBoy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-04-2006, 17:33   #12
naso
Senior Member
 
L'Avatar di naso
 
Iscritto dal: Jun 2002
Città: ALTARE
Messaggi: 13315
Quote:
Originariamente inviato da SozaBoy
quello che intendevo io...
ed è quello che ho detto anche io
Quote:
per naso:
io cerco sempre di arrangiarmi da solo, se proprio non ce la faccio non traduco tutta la pag. ma la frase che no capisco, se non capisco tutto il testo faccio fare a mia madre, se non capisce lei manca a ca**** il PC e lo sbatta ripetutamente contro il muro !
tu nn cerchi un traduttore, ma un dizionario.. vedi babylon o simili...che traducono parole, o al massimo modi di dire..
__________________
Scusate se dico le cose come credo che stiano. Lunga vita e prosperità! /Naso San Home Page***www.AdrianaLima.it
naso è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


GUIDA LIGHTROOM CC PARTE 3 - Gli strumenti di sviluppo essenziali GUIDA LIGHTROOM CC PARTE 3 - Gli strumenti di sv...
Lego Life, il social network dei mattoncini Lego Life, il social network dei mattoncini
Pugio: punto di riferimento per il gaming da Asus ROG Pugio: punto di riferimento per il gaming da Asu...
Clash Royale spiegato da uno dei più forti Clan al mondo Clash Royale spiegato da uno dei più fort...
Dell XPS 13, 2-in-1 tra i più compatti Dell XPS 13, 2-in-1 tra i più compatti
I dati di 50 mila clienti fuoriusciti da...
Intel accusa Qualcomm di abusare del suo...
iPhone 6 cade per sbaglio da un aereo e ...
Perché la NASA ha invitato due gi...
Ready Player One: il trailer del nuovo f...
Dalla Norvegia arrivano le prime navi a ...
Corsair Strafe RGB: 46% di sconto su Ama...
Thermaltake presenta il case View 21 Tem...
Smart band e smartwatch a prezzi irripet...
I-Rocks tastiera gaming K70E capacitiva ...
Recupero di foto e video semplice con Ea...
SpaceX riutilizzerà i razzi in 24...
La nuova ASUS Crosshair Extreme VI per R...
Nokia 3310 edizione 2017 ancora indistru...
Wifi.italia.it: il nuovo progetto per la...
PassMark BurnInTest Professional
PassMark BurnInTest Standard
ICQ
BurnAware Premium
Chromium
BurnAware Free
Uranium Backup
GPU Caps Viewer
BitDefender Internet Security
BitDefender Antivirus Plus
Internet Download Manager
SuperRam
Zoom Player Free
HWiNFO64
DivX Play
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 11:49.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www2v