Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Hardware Upgrade > Articoli

Nothing Ear e Ear (a): gli auricolari per tutti i gusti! La ''doppia'' recensione
Nothing Ear e Ear (a): gli auricolari per tutti i gusti! La ''doppia'' recensione
Nothing propone sul mercato non uno ma ben due auricolari nuovi: Ear di terza generazione e Ear (a) ossia un nuovo modello a basso costo pronto a ritagliarsi una fetta di mercato. Entrambi rimangono fedeli al marchio per il design ancora trasparente ma fanno un balzo in avanti notevole per qualità e soppressione del rumore.  
Sony FE 16-25mm F2.8 G: meno zoom, più luce
Sony FE 16-25mm F2.8 G: meno zoom, più luce
Il nuovo Sony FE 16-25mm F2.8G si aggiunge all'analogo 24-50mm per offrire una coppia di zoom compatti ma di apertura F2.8 costante, ideali per corpi macchina altrettanto compatti (vedi A7c ) e fotografia di viaggio.
Motorola edge 50 Pro: design e display al top, meno il prezzo! Recensione
Motorola edge 50 Pro: design e display al top, meno il prezzo! Recensione
Motorola è decisa sulla sua strada: questo nuovo edge 50 Pro non guarda a specifiche stellari ma considera di più l’aspetto estetico. E si propone elegantemente con linee sinuose e un sistema operativo veloce. Peccato per un prezzo un po' fuori mercato.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 04-04-2017, 14:41   #61
StylezZz`
Senior Member
 
L'Avatar di StylezZz`
 
Iscritto dal: Oct 2010
Messaggi: 8108
Quote:
Originariamente inviato da Bestio Guarda i messaggi
Ed è per questo che questa imposizione dell'"inglese a tutti i costi", a me proprio non va giù.
Questo è un ragionamento che i ragazzi della mia età (20-30 anni) non possono fare, volenti o nolenti. Per mia fortuna, è una cosa che faccio con piacere, quindi non mi ''pesa'' come studiarlo forzatamente, e poi, l'inglese ha una grammatica molto più semplice se confrontato con la grammatica italiana (o francese), se devo votare per una lingua mondiale allora inglese al primo posto per me, con questo non significa che rinnego le mie origini e il mio paese di cui vado fiero.
StylezZz` è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 14:47   #62
randy88
Senior Member
 
L'Avatar di randy88
 
Iscritto dal: Jul 2006
Città: livorno
Messaggi: 6442
Quote:
Originariamente inviato da Bestio Guarda i messaggi
Fatto sta che l'Inglese sta diventando la lingua "mondiale" proprio perchè imposto dalla maggiore superpotenza, gli USA
Non solo. Come suddetto, l'inglese è anche una lingua abbastanza semplice nella sua struttura di base, e semplificabile. 3 verbi in croce, problema della pronuncia aggirabile, ecc...

In mezzo ad un panorama di lingue "importanti", quali cinese, russo, indiano, che sono semplicemente inaffrontabili, l'inglese è quasi obbligatorio.

Poi ovvio, gli USA invece di parlare il Kitongo parlano l'inglese, ergo anche questo vuol dire

Quote:
Originariamente inviato da trvdario Guarda i messaggi
Io dall'Italia non ci voglio uscire grazie, accomodati pure tu fuori...
Meglio, c'è più spazio per noi altrove!
__________________
Xbox Serie X
Gamepass: Randy Stalker
randy88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 14:57   #63
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 49584
Quote:
Originariamente inviato da randy88 Guarda i messaggi
Meglio, c'è più spazio per noi altrove!
Bah

In molti stati gli italiani sono considerati un po come gli albanesi da noi..

Insomma dipende sempre uno cosa va a fare.

Lo spazio c'è anche, la considerazione no.

La popolazione europea non vuole la globalizzaziome, e l'europa( come istituziome) prima o poi dovrà prenderne atto e agire di conseguenza se non vuole sfasciarsi. ( e saranno guai per tutti)
__________________
MY STEAM & MY PC
La Vita ti prenderà sempre a calci nelle palle , e quando penserai che le cose inizino ad andare meglio, in realtà starà solamente caricando un calcio ancora più forte.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:06   #64
ilario3
Senior Member
 
L'Avatar di ilario3
 
Iscritto dal: Sep 2014
Città: A criticà, in bun tucc!
Messaggi: 1024
Quote:
Originariamente inviato da matrix83 Guarda i messaggi
Vi prego basta con sta storia della lingua, non se ne può più. Non è che vi legge un pezzo di James Joyce mentre giocate, che diamine. Sono frasi che al giorno d'oggi tutti dovrebbero essere in grado di capire anche senza sottotitoli.
Ma cosa stai dicendo???? Io ho giocato a Ryse Son of Rome in lingua inglese , una versione che mi è stata regalata in lingua inglese, ed in Ryse non si parla molto se non per i filmati che spiegano la storia, e l'inglese lo so molto bene, però ti avvali sempre dei sottotitoli per comprenderlo bene, é come guardare un film in lingua, o lo ascolti oppure se usi i sottotitoli non segui una mazza delle immagini, punto. Saremo padroni di decidere se spendere 60 bombe su un titolo non Italiano o no? Hanno fatto delle scelte, bene, se una buona parte del mercato non acquista sono caxxi loro, li sta bene, noi abbiamo fatto la nostra scelta.
non stiamo parlando di beni di prima necessità, l'hanno fatto in inglese cosi gli costa meno, bene, a me frexa un caxxo delle loro motivazioni e non lo prendo.
Mi devo rilassare quando faccio dell'attività video-ludica "narrata"
Mi sparo tranquillamente 3-4 ore di volo non stop su VATSIM o Ivao e con la torre si parla solo in inglese, ma parliamo di un simulatore di volo, dove le charts sono tutte in inglese, ma ciò non significa che adesso tutto deve essere in inglese.
Fosse un GTA dove vi è il 5% di narrazione che devi seguire su 80 ore di gameplay, chi se ne frega, ma se un titolo si basa sulla narrazione lo scenario cambia. Perché non ti prendi Horizon Zero Dawn in inglese (se hai la PS4) e poi lo provi in Italiano e mi dici se è la stessa cosa, se te lo gusti alla stessa maniera. Oppure un Assasin's Creed in solo lingua inglese con sottotitoli....

Il bello è che poi questi commenti li mettono sempre persone che dicono di sapere l'inglese, poi quando si trovano a tu per tu con una persona straniera e magari devono fare una conversation per lavoro iniziano a balbettare..

Ma mi faccia il piacere!

Cit. Totò

Ultima modifica di ilario3 : 04-04-2017 alle 15:37.
ilario3 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:11   #65
trvdario
Senior Member
 
L'Avatar di trvdario
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Torino
Messaggi: 4472
Quote:
Originariamente inviato da randy88 Guarda i messaggi
Meglio, c'è più spazio per noi altrove!
Mi chiedo che ci fai ancora in Italia quindi...

Già siamo stretti
__________________
Censored
18 Settembre 2010......Sakko.....GAME OVER....
trvdario è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:17   #66
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16186
Poi come ho già scritto diverse volte, se uno capisce abbastanza bene l'inglese da poter guardare un film/gioco e capirlo al 100% senza bisogno di sottotitoli, lo posso anche capire e rispettare.
Ma giocare un gioco/guardare un film con il parlato in una lingua, e i sottotitoli in un'altra lo trovo ridicolo e patetico.

Piuttosto preferisco tenere in inglese sia il parlato che i sottotitoli, perlomeno miglioro la comprensione del parlato che è la cosa su cui sono più carente.
Che è anche una cosa che faccio abitualmente quando guardo un film/serie/gioco per la seconda volta, ma la prima deve essere per forza nella mia madrelingua, se lo voglio apprezzare davvero.
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), EVGA SN-G3 650w, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Oculus Rift 2 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Asus ROG Phone 5

Ultima modifica di Bestio : 04-04-2017 alle 15:21.
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:19   #67
BulletHe@d
Senior Member
 
L'Avatar di BulletHe@d
 
Iscritto dal: Jan 2008
Messaggi: 787
Allora partiamo dal discorso che è giusto conoscere l'inglese perché comunque lingua scelta per la comunità europea, però è anche vero che questo non implica il dover abbandonare i contenuti in lingua nazionale, e in casa propria ognuno è libero di parlare ciò che vuole ma soprattutto ognuno nella Sua nazione è libero di parlare la propria lingua madre. Ora se tu commercializzi in Italia un prodotto (ma come Francia o altre nazioni) allora devi sobbarcarti l'onere di tradurre i contenuti per quella lingua proprio perché non tutti conoscono l'inglese ma tu vendi un prodotto per tutti, se poi parliamo di opere artistiche/ludiche è ancor più doveroso per far si che in quella nazione tutti comprendano a pieno il tuo prodotto. tutti questi discorsi del tipo dobbiamo sapere l'inglese ergo non usiamo la nostra lingua madre sono validi se parliamo di stare in ambiti extra nazionali ma a casa propria tutti hanno il diritto di leggere/sentire in lingua nazionale, anche perché la stessa comunità europea ha più volte ribadito il fatto che l'unione non deve significare il perdere i propri valori nazionali ergo al di fuori dei confini c'è una lingua comune chiamata inglese ma a casa mia si parla italiano, e mi riferisco giochi libri film ma anche manuali di istruzione etc.. l'inglese deve servire solo da traite per far si che le varie nazioni si capiscano più facilmente ma non deve sostituire la lingua nazionale questo bisogna capire
BulletHe@d è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:30   #68
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11178
Vabbè, qui si insiste.
Capisco che l'Italiano sia difficile, ma io per "fuori Italia" parlavo di semplice vacanza.

Brividi.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retro game enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:37   #69
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16186
Quote:
Originariamente inviato da Altair[ITA] Guarda i messaggi
Vabbè, qui si insiste.
Capisco che l'Italiano sia difficile, ma io per "fuori Italia" parlavo di semplice vacanza.

Brividi.
Me la cavo abbastanza bene per capirlo e farmi capirem e questo mi basta e avanza.
Impararlo al punto di riuscire a comprendere un film/gioco al 100% richiederebbe anni di studio, dedizione e pratica "sul campo", cosa che a 45 anni proprio non ho ne tempo, ne possibilità, ne voglia di fare.
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), EVGA SN-G3 650w, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Oculus Rift 2 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Asus ROG Phone 5
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:52   #70
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11178
Quote:
Originariamente inviato da Bestio Guarda i messaggi
Me la cavo abbastanza bene per capirlo e farmi capirem e questo mi basta e avanza.
Impararlo al punto di riuscire a comprendere un film/gioco al 100% richiederebbe anni di studio, dedizione e pratica "sul campo", cosa che a 45 anni proprio non ho ne tempo, ne possibilità, ne voglia di fare.
non era riferito a te il mio intervento, ci mancherebbe.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retro game enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 15:57   #71
StylezZz`
Senior Member
 
L'Avatar di StylezZz`
 
Iscritto dal: Oct 2010
Messaggi: 8108
Quote:
Originariamente inviato da BulletHe@d Guarda i messaggi
Ora se tu commercializzi in Italia un prodotto (ma come Francia o altre nazioni) allora devi sobbarcarti l'onere di tradurre i contenuti per quella lingua proprio perché non tutti conoscono l'inglese ma tu vendi un prodotto per tutti, se poi parliamo di opere artistiche/ludiche è ancor più doveroso per far si che in quella nazione tutti comprendano a pieno il tuo prodotto.
Scusami, e dove sta scritto? Addirittura usi il verbo dovere. Il gioco è già tradotto in ita tranne il parlato, quello è un optional, ti ricordo che è prodotto in america, più precisamente in canada, dagli studi bioware montreal. Quando esce un film tedesco, italiano, russo o chissà quale altra lingua, 90% delle volte viene visto con i sottotitoli dai nostri amici anglofoni, quindi non vedo perchè noi dovremmo avere questo privilegio, siamo forse diversi da loro? Per quanto mi riguarda, mass effect andromeda è perfettamente comprensibile anche se non doppiato. Ovviamente, ognuno è liberissimo di scegliere se giocarlo oppure no perchè mancano i dialoghi doppiati, ci mancherebbe, nessun obbligo di imparare l'inglese a tutti i costi, ma semplici opinioni personali, se ti piace lo compri, se non ti piace non lo compri, semplicissimo.

ps: non so se è già stato detto, ma è prevista una patch che da la possibilità di modificare la grandezza del testo di gioco, soprattutto per chi gioca in 4k.

Ultima modifica di StylezZz` : 04-04-2017 alle 15:59.
StylezZz` è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 16:23   #72
LordPBA
Senior Member
 
L'Avatar di LordPBA
 
Iscritto dal: Jan 2004
Messaggi: 2244
Bha, l'importante e' che ci sia f..a
LordPBA è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 16:24   #73
Fos
Senior Member
 
L'Avatar di Fos
 
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 1850
Quote:
Originariamente inviato da Altair[ITA] Guarda i messaggi
di cuore, credimi. non hai proprio ben chiaro la questione del 3%.
questa cosa dei vpn russi non cambia proprio niente, visto che Steam parlava di quantità di account e di giochi negli account nella nostra penisola.

è 3%,fine della storia, e voi così abbassate.
Ehh, e secondo te quelli con VPN risultano italiani...? Vabbè, fine della storia!

Il venduto delle console non ti sfiora? Guarderanno anche quello, no, visto che ci guadagnano anche di più.

Quote:
e vi fate del male da soli.
vi fate, perché io posso provare empatia nei vostri confronti, capisco il vostro dispiacere e se potessi fare una petizione per voi, la farei.
ma per me, e solo per me, non me ne frega niente: possono fare anche righi di mezzo cm quadrato, per me va bene.
Continui a non capire.

Che razzo c'entra con chi dice di non annoiarlo... e che si dovrebbe sapere l'inglese senza sottotitoli? Boh, lo sai tu! Per te, e solo per te...

Ma poi, che razza di modo di porsi è...? Poi parli di senza conoscermi ecc...
Beata coerenza!

Attieniti a quello (e a chi...) che scrivo, e non rispondere come se fossi stato chiamato in causa, perché non è così.

Quote:
poi, per il "calma", intendevo che, senza manco conoscermi (nè me nè gli altri che la pensano come me) ci dai dei fenomeni, come se noi fossimo presuntuosi, o cosa. sono predisposizioni personali, in questo caso alle lingue. io personalmente con le lingue ci lavoro [ho anche io tradotto giochi] e mi sto per laureare due volte, ma questo non toglie che tu personalmente avrai altre predisposizioni. mica ti vengo a chiamare fenomeno?
Certo, rispondo ad uno che dice di non annoiarlo (sarà perché lui se ne fotte?)... e che tutti dovrebbero sapere l'inglese parlato, e vi offendete? (ma poi, l'hai capito che c'entri poco o no? mah...)

Poi parli di chi critica i sottotitoli come se fossero storpi...

Dipende anche da quale distanza e monitor si gioca, sai?

Ti (vi, visto che ti aggreghi) danno fastidio anche quelli che non hanno la vista da falco?

C'è una bella patch pronta a risolvere questo problema riconosciuto, secondo te per quale motivo?

Dovresti imparare a capire l'italiano e il contesto, prima di tradurre l'altro, verso... Se non capisci quello che scrivo (se non ti è chiaro e pensi che mi sia espresso male, specifica, invece di glissare).

Io mi baso su quello che uno scrive. Siamo su un forum, chi dovrei conoscere?

Dei titoli (lauree ecc..) me ne fotto proprio.

Fenomeno, ad uno che dice agli altri cosa non dovrebbero dire, e che considera scontato capire l'inglese parlato: È un complimento.

In breve: Se non sapete l'inglese parlato e avete problemi a leggere dei sottotitoli minuscoli (e riconosciuti tali) mentre giocate, non annoiateci, che noi ce ne fottiamo. Però, non siamo fenomeni, siete voi che avete delle mancanze.

Sì, sì, dobbiamo proprio calmarci.

Dai una riletta all'insieme, va, che è meglio.
__________________
GB-B660 | 14600K | RTX-4070 TiS | 64GB | 2x NVMe + 16TB | LCD-28 4K

Ultima modifica di Fos : 04-04-2017 alle 16:38.
Fos è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 16:27   #74
StylezZz`
Senior Member
 
L'Avatar di StylezZz`
 
Iscritto dal: Oct 2010
Messaggi: 8108
Quote:
Originariamente inviato da LordPBA Guarda i messaggi
Bha, l'importante e' che ci sia f..a
L'importante che sia doppiata pure quella se no non si capisce
StylezZz` è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 16:31   #75
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16186
Quote:
Originariamente inviato da LordPBA Guarda i messaggi
Bha, l'importante e' che ci sia f..a
Già mi tocca andare all'estero e imparare il russo per quella vera, quella finta almeno che parli Italiano!!
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), EVGA SN-G3 650w, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Oculus Rift 2 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Asus ROG Phone 5
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 16:44   #76
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11178
Quote:
Originariamente inviato da Fos Guarda i messaggi
.
una capacità così incredibile di stravolgere i messaggi non li vedevo dai tempi della Politica Italiana.

dovrei rispondere anche punto per punto, ma semplicemente non mi interessa, perché se io dico A e si vuole capire B, allora ciaone.

niente, la cosa dei vpn lascia stare, non è arte tua.

la cosa della noia, boh, random, scrivi così per cercare un capo d'accusa? è chiaro tu non abbia capito per niente cosa abbia detto io.

poi per il resto, offese su offese, ai limiti del becero. a robe poi, tipo "delle lauree me ne fotto " pensavo che oltre che su facebook non ci fossero utenti simili.
tutta confidenza che nessuno ti ha dato ordine di prendere.

vabbè, ci penserà chi di dovere.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retro game enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 17:16   #77
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 49584
Quote:
Originariamente inviato da Antonio23 Guarda i messaggi
ma voi 20 e passa anni fa come giocavate che i titoli tradotti in italiano erano una manciata da contarsi sulle dita di una mano? e la diffusione dell'inglese molto meno capillare rispetto ad ora? mah.
20 anni fa c'era un gsmeplay tale da sbattersene della localizzazione. Che cmq dove serviva c'era.
__________________
MY STEAM & MY PC
La Vita ti prenderà sempre a calci nelle palle , e quando penserai che le cose inizino ad andare meglio, in realtà starà solamente caricando un calcio ancora più forte.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 17:23   #78
Fos
Senior Member
 
L'Avatar di Fos
 
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 1850
Quote:
Originariamente inviato da ingframin Guarda i messaggi
Considerato che l'inglese si studia alle elementari, alle medie e alle superiori (e qualcuno ci ha fatto pure l'esame all'università) io direi che non è questione di essere fenomeni ma di studiare.
Ora non voglio dire, ma nel resto d'Europa i ragazzini delle superiori sono già abbastanza fluenti con altre lingue.
Non parlo dei Belgi che per forza di cose hanno a che fare con un guazzabuglio linguistico incredibile... Ma in Portogallo ho avuto modo di parlare con ragazzini di 10/12 che non hanno nessun problema a capire e a esprimersi in inglese.
Ah e non hanno la tv doppiata, i film in Portogallo sono in lingua originale coi sottotitoli.
Forse dovremmo cominciare a fare lo stesso in Italia?
Si parlava forse di chi lo studia ora?

Quanti freschi studiatori capiscono bene il parlato?

Se uno non lo sa, sarà sicuramente uno che studia poco?

Sarai un altro "lo so io, quindi devono saperlo anche gli altri"?

Darai per scontato troppe cose che non lo sono?

Ahh, le domande retoriche...


Quoto alla grande fraussantin.
__________________
GB-B660 | 14600K | RTX-4070 TiS | 64GB | 2x NVMe + 16TB | LCD-28 4K
Fos è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 17:28   #79
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16186
Quote:
Originariamente inviato da StylezZz` Guarda i messaggi
Quando esce un film tedesco, italiano, russo o chissà quale altra lingua, 90% delle volte viene visto con i sottotitoli dai nostri amici anglofoni, quindi non vedo perchè noi dovremmo avere questo privilegio, siamo forse diversi da loro?
Quando esce un film tedesco, italiano, russo o chissà quale altra lingua che gli piace, gli statunitensi dato che non sono capaci a doppiarlo ne fanno direttamente un remake!

Quote:
Originariamente inviato da Antonio23 Guarda i messaggi
ma voi 20 e passa anni fa come giocavate che i titoli tradotti in italiano erano una manciata da contarsi sulle dita di una mano? e la diffusione dell'inglese molto meno capillare rispetto ad ora? mah.
Quando avevo 20 anni (ed una conoscenza dell'inglese molto inferiore ad oggi) ero anche capace di mettermi a giocare col dizionario in una mano e il foglio dell'"automapping" nell'altra.
Ora sinceramente a 45 anni di questo sbattone non ne avrei nessuna voglia, voglio semplicemente lanciare il gioco, giocare e divertirni.

E comunque le localizzazioni c'erano anche allora.
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), EVGA SN-G3 650w, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Oculus Rift 2 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Asus ROG Phone 5
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-04-2017, 17:34   #80
Fos
Senior Member
 
L'Avatar di Fos
 
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 1850
Quote:
Originariamente inviato da Altair[ITA] Guarda i messaggi
una capacità così incredibile di stravolgere i messaggi non li vedevo dai tempi della Politica Italiana.

dovrei rispondere anche punto per punto, ma semplicemente non mi interessa, perché se io dico A e si vuole capire B, allora ciaone.

niente, la cosa dei vpn lascia stare, non è arte tua.

la cosa della noia, boh, random, scrivi così per cercare un capo d'accusa? è chiaro tu non abbia capito per niente cosa abbia detto io.

poi per il resto, offese su offese, ai limiti del becero. a robe poi, tipo "delle lauree me ne fotto " pensavo che oltre che su facebook non ci fossero utenti simili.
tutta confidenza che nessuno ti ha dato ordine di prendere.

vabbè, ci penserà chi di dovere.
Certo, e gli asini volano con le correnti ascensionali.

È un offesa dirti che me ne fotto dei titoli?
Sarà perché dimostrano quello che dicevo? (lo so io...)

Io non ti conosco, ma tu dici che non me ne intendo di VPN.
Spiega, spiega, così mi insegni anche qual'è l'arte mia.

Ti consiglio di approfondire il campo della filologia, ti farebbe comodo anche per il resto.

Continui a glissare...

Bravo, lascia perdere, che ti conviene.
__________________
GB-B660 | 14600K | RTX-4070 TiS | 64GB | 2x NVMe + 16TB | LCD-28 4K
Fos è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Nothing Ear e Ear (a): gli auricolari per tutti i gusti! La ''doppia'' recensione Nothing Ear e Ear (a): gli auricolari per tutti ...
Sony FE 16-25mm F2.8 G: meno zoom, più luce Sony FE 16-25mm F2.8 G: meno zoom, più lu...
Motorola edge 50 Pro: design e display al top, meno il prezzo! Recensione Motorola edge 50 Pro: design e display al top, m...
Ecovacs Goat G1-800, mettiamo alla prova il robot tagliaerba facile ed efficace Ecovacs Goat G1-800, mettiamo alla prova il robo...
ASUS ProArt 1, un PC completo ad altissime prestazioni per creator e non solo ASUS ProArt 1, un PC completo ad altissime prest...
Fallout 5? Meglio aspettare la seconda s...
Motorola Edge 50 Pro è ora disponibile s...
La tecnologia digitale sta trasformando ...
ASUSTOR presenta ADM 4.3 con nuove funzi...
S8 MaxV Ultra e Qrevo Pro: i nuovi aspir...
Goldene: creati, per la prima volta, fog...
La cinese Dongfeng produrrà i suo...
NVIDIA SFF Enthusiast GPU: nuovo program...
Alfa Romeo, il CEO avverte i politici: a...
Nothing Ear e Ear (a): l'evoluzione degl...
HR, customer experience, procurement: ec...
Utenti Discord, attenzione! Spy.Pet &egr...
Ottimi prezzi per i controller DualSense...
Taglio di prezzo di 150 euro per SAMSUNG...
Inversione di tendenza su iPhone 17 Plus...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:52.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www2v
1