View Single Post
Old 24-02-2011, 18:33   #73
ambulanza
Member
 
L'Avatar di ambulanza
 
Iscritto dal: Oct 2009
Messaggi: 292
Quote:
Originariamente inviato da paditora Guarda i messaggi

Si ok perchè qui in italia spesso e volentieri scelgono dei doppiatori di merda per gli anime e perchè siccome sono destinati ai bambini fanno mille mila tagli e mille mila cambi nei dialoghi.
L'esempio degli anime è proprio il meno azzeccato, dato che pure in giappone usano dei doppiatori per doppiare i personaggli dei cartoni animati.
Un disegno di certo non parla da solo.
bhe insomma non è che usano proprio dei doppiatori... ogni cartone ha la sua voce, che viene scelta a rappresentare il personaggio... quando li traducono ci mettono delle voci che non centrano niente...
__________________
Once men turned their thinking over to machines in the hope that this would set them free. But that only permitted other men with machines to enslave them.(F.Herbert)

CONCLUSE TRATTATIVE CON:
Olfason 3l3v3n Raffaele lantony slater91 Techworld Gluvocio
ambulanza è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso