View Single Post
Old 02-03-2012, 19:18   #4
inited
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 1402
Quote:
Originariamente inviato da Mahonar Guarda i messaggi
vuol dire quello. troll.
No, "ferire" in italiano si porta delle accezioni che lo renderebbero una traduzione adatta se l'originale fosse stato "wound", non "hurt". Quest'ultimo è qui usato con l'accezione di "[la voce di Sid nella mia testa] mi dice [=ordina, secondo la letteratura fantastica pertinente] di fare del male/aggredire la gente ("le persone" è una traduzione troppo determinativa).
inited è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 
1